LinuxÉdu-Québec

Accueil À propos de nous Contact Plan du site
Accueil du site > Applications > Logiciels serveurs > Comment modifier une traduction de Horde ?

Le samedi 31 mai 2003, par Pierre Lachance

Comment modifier une traduction de Horde ?

Horde est un « moteur » de portail libre. Il comprend différents modules comme IMP (courrier) et Kronolith (Calendrier). Afin de prendre le contrôle de la traduction, voici une démarche.

Horde utilise « gettext » pour réaliser la traduction. Les fichiers où se trouvent les termes à traduire sont situés dans les répertoires /po.

Premièrement, on doit identifier le fichier à modifier, car il y a un répertoire /po dans chaque module de Horde. Pour ce faire, vous pourriez utiliser la fonction « Find in files » de l’application « Quanta ». De cette façon, vous pouvez fouiller dans le contenu des fichiers *.po,*.html,*.php de Horde (*.php veut dire que Quanta cherchera dans tous les fichiers .php).

Lorsque vous avez modifié le fichier .po, il ne vous reste maintenant qu’à compiler le tout. En mode terminal rendez vous dans le répertoire/po où se trouve le fichier modifié. Puis tapez : make install. S’il n’y a pas d’erreur, la traduction est faite.

Voilà, vous pouvez maintenant contrôler le texte de Horde.


Applications | LinuxÉdu-Québec | Revue de presse | Projets | Événements - colloques | Réflexion et opinion | Système d’exploitation